TRX3000
5/48

27.押えは、使用の手びきにしたがって正しい模様や設定でお使いください。誤った模様や設定では、針が押えにぶつかって折れる恐れがあります。28.針の下に指などを入れないでください。けがをする恐れがあります。29.縫製中に布地を無理に引っ張ったり、押したりしないでください。けがや針折れの原因となります。30.シームリッパ―で穴を開くとき、リッパ―の先端に手や指を置かないでください。すべったときにけがをする恐れがあります。31.フットコントローラー(別売り品)の上に物をのせないでください。けがや故障の原因となります。32.ミシンやフットコントローラー(別売り品)に以下の異常があるときは、速やかに使用を停止し、お買い上げの販売店、または別掲の「お客様相談係」にご連絡の上、点検、修理、調整をお受けください。そのまま使用すると感電・火災の原因となります。・正常に作動しないとき・落下などにより破損したとき・水に濡れたとき・電源コード、プラグ類が破損、劣化したとき・煙が出たり、異常な臭いや音がするとき・中に異物が入ったとき●シンガーは、皆様に常に最新の裁縫性能を提供するために、必要に応じてこのミシンの外観、デザインまたは、付属品を予告なく変更することがあります。●ミシンをご使用になる方(お子様を含む)が、身体・知覚・精神的能力になんらかの障害を持つ場合、あるいは経験や知識が十分でない場合には、監督者またはミシンを安全に使え、ミシンの危険を理解している人のもとでのみ使用してください。●このミシンは日本国内向け、家庭用です。外国では使用できません。This sewing machine is designed for use in Japan only and can not be used in any other country.●職業用としてご使用になった場合は保証をいたしかねますので、ご了承ください。●「使用の手びき」の内容を許可なく無断で複製することは禁じられておりますので、ご了承ください。●「使用の手びき」の内容は必要に応じて予告なく変更することがあります。●「使用の手びき」の内容について、万一不審な点や誤りなどお気づきの点がありましたら別掲の「お客様相談係」にご連絡ください。安全にご使用いただくために 3

元のページ  ../index.html#5

このブックを見る